Zivis bez darba laivā nenāk

Пословицу “Без труда не вытащишь и рыбку из пруда” ну, или крокодила😂, в латышском языке можно сказать двумя способами:

Zivis bez darba laivā nenāk (дословный перевод – рыба без труда в лодку не попадёт.)

Lai noķertu zivtiņu jākāpj ūdenī (дословный перевод – чтобы поймать рыбку надо залезть в воду).

Вообщем, даже самое простое дело может потребовать усилий.

Оставить отзыв.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.