Многих удивляет, что в латышском языке слово “юбка” множественного числа. Причём оба варианта, как svārki, так и brunči.
Дело в том, что svārki ещё означает мужской жакет, т.е. спереди он имеет две симметрические части. Сейчас это слово редко используется в данном значении. Если слышите svārki, то скорее всего речь идёт о юбке. Но если услышите от мужчины, что он хочет надеть svārki, значит либо речь идёт о жилете, либо он шотландец
А для запоминания слова представляем сварщиков в сварках / юбках))