Да не парься ты о том, что не знаешь латышскую грамматику. Успеешь выучить латышский предлог par.
Par это предлог “о”, и чтобы правильно его запомнить не будем PARиться о мелочах, о забытом кефире в магазине и о том, что будет завтра.
Однако, у предлога par есть и другие значение. Мы используем его, также, когда говорим о профессиях
strādāt par ārstu / inženieri / skolotāju …
Третий вариант перевода, это предлог “за” в некоторых словосочетаниях, например:
maksāt par – платить за
paldies par – спаcибо за
nopirkt par (300 eiro) – купить за (300 евро)