Лучше всего мне нравится …

Рассмотрим очередную ошибку, которую в речи допускают как русскоязычные,  так и сами латыши.

Для начала переведём 2 фразы с русского на латышский:

Лучше всего – vislabāk
Больше всего – visvairāk

Казалось бы фраза “больше всего мне нравится …” в латышском должна была бы звучать как visvairāk man patīk, однако она будет звучать как “лучше всего мне нравится …”.

 visvairāk man patīk -> vislabāk man patīk

vislabāk

 

Возвращаясь к тому, что многие латыши, ошибочно используют конструкцию “visvairāk patīk”. У нас есть яркий пример, песня Prāta Vētra (Brainstorm, если хотите) «Ziema».

Visvairāk man patīk būt ziemā,
Kad sniegu var ēst un aizbāzt aiz krekla.
Visvairāk man patīk būt ziemā,
Kad zeme ir sniega baltumā.

Visvairāk man netīk kāpt lejā
pa kāpnēm, kur izlieta dzeltenā krāsa.
Un netīk man gaisā laist putnus,
Kas vairs neatgriezīsies.

Heeijēē, vairāk man patīk būt ziemā,
Heeijēē, vairāk nekā – tas ir viss.

Prāts slēpjas zem viltotām dejām,
Vēl vairāk kā ļaudis ar laimīgām sejām,
Vēl vairāk kā zeme bez sniega,
Kas vairs neatgriezīsies.

Оставить отзыв.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

8 Comments

  1. valera says:

    Мозговой Шторм

  2. valera says:

    Vētra ~ Ветер

  3. valera says:

    ?- 5 no rīta – piecOS no rīta
    ?- 40 km – četrdesmit kilometrU
    ?- Lai veicas! – Пусть везёт – повезёт! – Успеха!

  4. valera says:

    Кто это в куче и что он там делает?
    Kas tas ir kaudzē un ko viņš tur dara?

  5. valera says:

    Vai un viņam visvairāk patīk piparkūkas puķes?

  6. Marija says:

    Здравствуйте, Анна! А это правило распространяется на сравнительную степень данного выражения? Например. Мне больше нравится ручка, чем карандаш. Man labāk patīk pildspalva, nekā zīmulis. smile ???

    • Saulestība says:

      Labdien!
      Да, это распространяется именно на слово “нравится”. Например, “мне больше хочется на море, чем в город” будет уже со словом vairāk, которое дословно означает больше, как и в русском языке.
      Man vairāk gribas uz jūru, nekā uz pilsētu.