Vai или kurš?

Иногда слова “katrs” и “kurš” таят в себе опасность: существуют устойчивые выражения, которые могут застать нас врасплох.



Например:

1. Katram gadījumam

Katram gadījumam ir savas priekšrocības un trūkumi. Es katram gadījumam paņēmu līdzi grāmatu.
У каждого случая есть свои преимущества и недостатки. Я на всякий случай взял/взяла с собой книгу.

Выражение “katram gadījumam” довольно часто используется в значении “на всякий случай“, когда мы хотим предугадать возможное развитие событий. Как убедиться, что мы всё правильно поняли? Достаточно лишь проверить предложение на абсурдность: если после подстановки “на всякий случай” получается глупое предложение, то мы имеем дело с обычным смыслом.

2. Kurš katrs

Kurš katrs spēs to izdarīt.
Любой сможет это сделать.

Выражение “kurš katrs” мы используем в значении “любой“: обычно по отношению к людям. Не бойся его!

3. Kā kuro reizi

– Vai Jūs vienmēr strādājat šeit?
– Nē, kā kuro reizi: dažreiz mani var sastapt pie Andreja, bet es cenšos būt šeit pēc iespējas biežāk.

– Вы всегда здесь работаете?
– Нет, всё зависит от случая/как придётся: иногда меня можно встретить у Андрея, но я стараюсь быть здесь как можно чаще.

Иногда нам задают вопросы, на которые очень сложно ответить однозначно: мы перечисляем разные случаи, пытаемся извернуться. В таких случаях без фразы “kā kuro reizi” никуда!

4. Katrā ziņā

Katrā ziņā tas būs tā vērts!
Безусловно/несомненно, это будет того стоить!

5. Par katru cenu

Es negribu uzvarēt par katru cenu! Spēlēsim godīgi!
Я не хочу выиграть любой ценой! Будем играть честно!

Оставить отзыв.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

3 Comments

  1. valera says:

    Kurš katrs spēs to izdarīt.
    Любой курш сможет это сделать.

  2. valera says:

    1. Katram gadījumam с обычным смыслом в консттрукции D.+ IR