Играть гитару

Не всегда дословный перевод с русского языка помогает правильно выразить мысль на латышском языке. Иногда нам требуются вспомогательные иностранные языки, чтобы понять некоторые фразы.
Очередной типичной ошибкой является

uz ģitaras

Как видно из рисунка, по-латышски “играть на гитаре” будет выглядеть именно так, сидеть на гитаре и играть.

Выражение играть на каком-то инструменте в латышском будет приближено к английской версии “to play the guitar”, например. Дословно “играть гитару”. А значит нам понадобится падеж Акузативс (или Винительный в русском языке, т.е. играть – кого? что? – гитару).

 

Мне сразу вспоминается известная фраза: “Кто девушку ужинает, тот её и танцует”  smile    

 

Итак, подставляем правильно окончание, убираем предлог и получается

 

spele gitaru

 

Ещё одно готовое правильное выражение в вашу копилку знаний!  😉

Vai jūs spēlējat ģitāru? Vai kādu citu mūzikas instrumentu?

 

Оставить отзыв.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

3 Comments

  1. Елена says:

    Nē, es nespēlēju ģitāru un nespēlēju klavieres. Diemžēl es nespēlēju nevienu mūzikas instrumentu.